Воскресенье, 23.07.2017, 23:46
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Именинники

Категории раздела
Смеха ради [5]
Веселое и познавательное
Мастерская [43]
Для тех кто пишет-рисует-творит миры.
Бестолково о разном [3]
Форма входа

Облако миров фэнтези
Баннеры друзей





Darkness - Литературный портал Darkness



Альтернативный сайт поэзии
Любимые стихи,красивые строки...

Зачарованный мир
Мой баннер

Главная » Статьи » Мастерская

Правила употребления небуквенных знаков
ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ ЗНАКОВ
 Дефис
 § 111. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.). Это следующие случаи.

1. Дефис является компонентом графических сокращений слов, включающих буквы начала и конца слова, напр.: б-ка (библиотека), г-н (господин), д-р (доктор), о-во (общество), т-во (товарищество) (см. § 210); написания типа Н-ов, В-ин вместо полных фамилий.

2. Дефис употребляется в составе графических сокращений сложных слов, независимо от того, пишутся ли эти слова слитно или через дефис, напр.: ж.-д. (железнодорожный), с.-х. (сельскохозяйственный), с.-д. (социал-демократ и социал-демократический).

3. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки.

4. Дефис пишется перед окончанием или его частью при передаче с помощью цифр числительных, напр.: 5-го, 20-й, 135-м. Таким же образом могут использоваться окончания после начертаний букв, заменяющих название буквы, напр.: заинтересовался Х-м (вместо иксом).

§ 112. Дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим», напр.: шарико- и роликоподшипники; лит- и изокружки; кино-, теле- и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо- и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до- или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер- и унтер-офицеры. Как видно из примеров, употребление висячего дефиса не зависит от слитного или дефисного написания сложных слов.

§ 113. Дефис находит применение также в специальных случаях.

1. В лингвистических текстах дефис (как предшествующий буквенному комплексу, так и следующий после него) применяется при записи частей слова (приставок, корней, основ, суффиксов, окончаний), напр.: пре-, от-, голов-, молод-, говори-, -ое-, -енн-, -ами, -ая, -ют и т. п.

2. В тех же текстах дефис применяется для обозначения членения слова на значимые части или на слоги, напр.: пред-диплом-н-ый, от-толк-ну-тъ; го-ло-ва, по-ло-же-ни-е.

3. В любых текстах (чаще в художественных и публицистических) дефис может использоваться в выразительных целях:

а) для выделения (смыслового и произносительного) какой-либо части слова, напр.: Сто — невест тебе! Все — с запястьями! Без-ответственно. Бес-препятственно (Цвет.); Что звалось «само-лётом», не летало само (Рожд.); И чтобы не впустил он в своё сердце суетного, мелкого чувства, а только со-жаление, со-болезнование, только со-страдание (из газеты); то же для подчеркивания необычности образования, напр.: Предельно явив свой край и век — беспредельно являет всё, что не-край и не-век: навек (Цвет.);

б) для передачи произношения по слогам с разными целями (произнесение говорящим незнакомого слова, смысловое выделение важного слова и др.), напр.: ...в Петербурге институт/ Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут (Гр.); Мальчик спросил: «А что такое им-пич-мент?»; Только всё-таки это был очаровательный сон, о-ча-ро-ва-тельный сон!.. (Дост.); Ка-ра-уль-ный/ На посту разлук (Цвет.); Претензии нор-маль-ны (из газеты); Ухватив руками края трибуны, он рас-хо-хо-тал-ся прямо в лицо ошалелым парламентариям (из газеты);

в) для передачи протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения, напр.: Антропка! Антропка-а-а!.. — кричал он с упорным и слезливым отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог (Т.); Ну о-о-оченъ навязчивая реклама! (из газеты); Это было р-р-р-революционно!; «П-п-роходите, п-п-пожалуйста», — сказал он заикаясь.

Косая черта

§ 114. Сфера применения знака / (косая черта) — научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.

1. В функции, близкой к союзам и и или, как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия, напр.: категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний (в лингвистических текстах); Погребения датируются новым/новейшим временем (из археологической статьи); обязательство покупки/продажи ценных бумаг по объявленным ценам; Развивающий тренажёр «прыгунки» регулируется на размер/вес малыша (из газет).

В этой функции может употребляться не только косая черта, но и дефис (см. § 120, п. 1а).

2. Для обозначения отношения каких-либо величин, параметров (в том числе в математическом смысле), напр.: По параметрам — цена/качество, удобство в работе, простота в обращении — модель заняла лидирующее положение в своём классе множительной техники; Компьютер занял 4-е место по количеству набранных баллов и 2-е по отношению баллы/цена; Курс доллар/евро опустился до минимального значения за последние две недели; Новый ризограф с разрешающей способностью 600 точек/дюйм (из газет).

В той же функции употребляется косая черта в сокращенных обозначениях составных единиц измерения, напр.: ц/га (центнер на гектар), об/мин (оборот в минуту) (см. также: «Графические сокращения», § 210).

Апостроф

§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая — имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника, напр.: Д’Аламбер (D’Alembert), Д’Аннунцио, д’Артаньян, Жанна д’Арк, д’Обинье, д’Эрвильи, О’Брайен, О’Коннор, О’Нил (но: О. Генри); то же в географических наименованиях типа Кот-д’Ивуар (государство), Кот-д’Ор (департамент во Франции).

Примечание. В словах, производных от слов с апострофом, этот знак не пишется, напр.: дартаньяновский.

Апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.);
...французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.

Примечание. После орфографической реформы 1917 — 1918 гг., упразднившей написание ъ на конце слов, получило некоторое распространение употребление апострофа в функции разделительного ъ: с’езд, об’ём, из’ятие и т. п. Такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.

Знак ударения

§ 116. Знак ударения — знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.

Последовательное употребление знака ударения принято в следующих текстах особого назначения: а) в неодносложных заголовочных словах лингвистических и большинства энциклопедических словарей (в лингвистических словарях постановка этого знака распространяется и на приводимые грамматические формы); б) в текстах, предназначенных для изучающих русский язык как иностранный.

Во всех этих текстах используется алфавит из 33 букв — с буквой ё, употребляемой последовательно.

В обычных текстах знак ударения употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять его в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: бо́льшая, ви́дение, во́роны, временны́е, до́роги, отре́зать, по́зднее, по́том, про́клятый, рассы́пать, сто́ящий, у́же, узна́ю, чудно́ (в отличие соответственно от слов больша́я, ви́дение, воро́ны, вре́менные, доро́ги, отреза́ть, поздне́е, пото́м, прокля́тый, рассыпа́ть, стоя́щий, уже́, узнаю́, чу́дно); ср. «Чудна́я» — название рассказа В. Короленко, «Мо́лодец» — название поэмы М. Цветаевой.

2. Для предупреждения неправильного ударения в недостаточно хорошо известном слове, в том числе в собственном имени, напр.: гу́ру, ю́кола, Гарси́а, Конакри́, Фе́рми.

Примечание 1. Знак ударения над буквой е может использоваться в целях противопоставления букве ё: а) для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: все́ (в отличие от всё), бере́т (в отличие от берёт); б) для предупреждения ошибочного произношения, напр.: афе́ра, гренаде́р, дебе́лый, Кре́з, Оле́ша (фамилия).

Примечание 2. Знак ударения над словом что традиционно используется (в сложных по структуре синтаксических конструкциях) с целью разграничения формы относительного местоимения что́ и союза что, напр.: ...Рассказать, что отовсюду/ На меня весельем веет, / Что не знаю сам, что́ буду/Петь, — но только песня зреет (Фет).
Категория: Мастерская | Добавил: Lita (03.12.2011)
Просмотров: 379 | Теги: русский язык, правила, знаки | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Приветствие
Время Полета
Поиск
Летящие слова
Друзья сайта
  • Академия Высшей Магии
  • Осенний Лес
  • Ветра Рокнуэла
  • Monde à Moi
  • Литературный портал Darkness
  • Вести Чернушки
  • Творческое начало
  • КОВеР - Контора, Охраняющая Вселенское Равновесие
  • Тающий Город
  • Вечера в Хайлендер
  • Мечтатели неба
  • Альтернативный сайт поэзии
  • Лучший форум сериалов о вампирах
  • Любимые стихи, красивые строки...
  • Fantasy Art
  • Свой остров
  • Зачарованный мир
  • Умный дом
  • Дзуйхицу
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Лето

    Copyright Lita Inc. © 2017
    Бесплатный хостинг uCoz