Понедельник, 25.09.2017, 05:44
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Именинники

Категории раздела
Смеха ради [5]
Веселое и познавательное
Мастерская [43]
Для тех кто пишет-рисует-творит миры.
Бестолково о разном [3]
Форма входа

Облако миров фэнтези
Баннеры друзей





Darkness - Литературный портал Darkness



Альтернативный сайт поэзии
Любимые стихи,красивые строки...

Зачарованный мир
Мой баннер

Главная » Статьи » Мастерская

Правила переноса
ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА

Вводные замечания. При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость разрыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обозначается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобства, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.
§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а кация, акаци я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cm вол, вс лед, цен тр, тре ст.
§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ езд, коль цо, перь ями, буль он; не допускаются переносы: от ъезд, кол ьцо, пер ьями, бул ьон.
§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай он, вой на, стой кий; не допускаются переносы: ра йон, во йна, сто йкий.
§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу дак, ка мин, до мой, ша лун, ба лык, пле нэром, пле тень, по лёт, хо мяк, би рюк; не допускаются переносы: чуд ак, кам ин, бир юк и т. п.
Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе заварийный и беза варийный, разоружить и разо ружить, по дучить и поду чить, но и без аварий ный, раз оружить, под учить.
Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра зыграть или разы грать.
§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж жать, мас са, кон ный, весен ний, рус ский. Не допускаются переносы: жу жжать, ма сса, ко нный, весе нний, ру сский или русс кий.
Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со жжённый, по ссориться и сож жённый, пос сориться.
§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се стра, сес тра и сест ра; це нтральный, цен тральный и цент рольный; ро ждение и рож дение; де тство, дет ство, детс тво и детст во; шу мный и шум ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под бить, под бросить, при слать, от странить. Допустимые переносы: по дбить, подб росить; прис лать; отс транить и отст ранить.
§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто прицеп, ле со степъ, ново введение, двух атомный, трёх граммовый, пя ти граммовый, спец одежда, спец хран, сан узел, гос имущест во, дет ясли.
§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б ка, ж. д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20 й, 365 й.
Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно обязанный (пишется военнообязанный) и военно морской (пишется военно морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно / морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
Примечание. С применением этого правила напечатан текст настоящего свода правил правописания.
Категория: Мастерская | Добавил: Lita (26.03.2012)
Просмотров: 355 | Теги: русский язык, правила | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Приветствие
Время Полета
Поиск
Летящие слова
Друзья сайта
  • Академия Высшей Магии
  • Осенний Лес
  • Ветра Рокнуэла
  • Monde à Moi
  • Литературный портал Darkness
  • Вести Чернушки
  • Творческое начало
  • КОВеР - Контора, Охраняющая Вселенское Равновесие
  • Тающий Город
  • Вечера в Хайлендер
  • Мечтатели неба
  • Альтернативный сайт поэзии
  • Лучший форум сериалов о вампирах
  • Любимые стихи, красивые строки...
  • Fantasy Art
  • Свой остров
  • Зачарованный мир
  • Умный дом
  • Дзуйхицу
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Лето

    Copyright Lita Inc. © 2017
    Бесплатный хостинг uCoz